黄昏ウイスキー  TWILIGHT WHISKY

大阪は京セラドーム前の小さな本格的BAR「BARin」の日記 

翻訳機

便利な世の中になったが、
なんか、それでいいのだろうか、
とも思う、
スマホのアプリに翻訳機があった。
しかも無料の、
そこでダウンロードした。


と、なると使いたくなった。
しかし何故、そんなものをダウンロードしたか、
少し前昼に一人で食事に行った時、
目の前で車が止まり、
青年が降りて来た。


手に本を持っていて、
しきりに頭を下げる。
何だろうと、
その本を見ると、
彼が指差した。


ん?
えええっ!
その場所は全くの逆の方向にある。
アウトレット、
電車や地下鉄で行くなら説明も出来るが、
車ではどう言っていいのやら、


しかも、日本語も英語も全く出来ないようだ。
中国の方か、韓国の方か、
いや、違うような・・・
しかしかなり道に迷ったのか、
疲れた表情、
しかし無謀だ・・・


とりあえず、逆で遠い事は伝えた。
それで、
翻訳機、あらゆる国に対応出来る。
で、数日前、
ドラえもんのポケットから取り出す事になった。


別に英語なら出さなくても注文を取り、
出すぐらいの事は出来るのだが、


かなり遅い時間だった。
外国の美しい女性がお二人、
で、翻訳機!


「何をお飲みになりますか?」と入力し、
スマホを見せると、


「キャハハハハ!」
「私達は英語の先生です。日本語話せますよ!まいど!」


「・・・・・・」
まあ、ウケたからいいか・・・